Translate

fb

Σάββατο 19 Δεκεμβρίου 2020

Ντίκενς: "Χριστουγεννιάτικη ιστορία"

 


Από την 1η έκδοση του βιβλίου, η πρώτη σελίδα



"Παραμονή Χριστουγέννων. Σκυμμένος πάνω απ᾿ το γραφείο του,  ο Εμπενέζερ Σκρουτζ δούλευε ασταμάτητα. Το δωμάτιο ήταν μάλλον κρύο, γιατί τα λιγοστά κάρβουνα στη σόμπα δεν ζέσταιναν αρκετά. Όχι όχι έλειπαν του Σκρουτζ τα χρήματα για ν᾿ αγοράσει περισσότερα κάρβουνα. Αλλά ο Έμπενέζερ Σκρουτζ ήταν ένας φοβερός τσιγκούνης![...]

«Θείε, Καλά Χριστούγεννα!».

«Κακά, ψυχρά κι ανάποδα...» γκρίνιαξε ο Σκρουτζ.[...]

 Ξαφνικά, απ᾿ τη μεριά της αποθήκης άκουσε να σέρνονται βαριές αλυσίδες. Μέσα από την κλειστή πόρτα γλίστρησε μία παράξενη σκιά. Ήταν το φάντασμα του παλιού συνεταίρου του Σκρουτζ, που είχε πεθάνει ακριβώς πριν εφτά χρόνια. 

«Ποιος είσαι;» ψιθύρισε.

«Ποιος ήμουν!» τον διόρθωσε το φάντασμα.  «Ήμουν ο Τζακ Μάρλεϊ, ο συνέταιρός σου. Δε με θυμάσαι; Βλέπεις αυτές τις αλυσίδες;» τον ρώτησε το φάντασμα.  «Κάθε κρίκος τους αντιπροσωπεύει και μία άσχημη κουβέντα της ζωής μου. Όσο για τα βαριά χρηματοκιβώτια που σέρνω; Είναι τα πλούτη που συγκέντρωσα και δεν τα χρησιμοποίησα σωστά. Όλα αυτά θέλω να τα σκεφτείς σοβαρά και να δεις και τη δική σου ζωή αλλιώς, Σκρουτζ! Ήρθα να σε προειδοποιήσω. Έχεις ακόμη μια ευκαιρία να γλιτώσεις από τη δική μου μοίρα, θα έρθουν τρία πνεύματα. [...]

«Μη φοβάσαι», του είπε η οπτασία.  «Είμαι το Χριστουγεννιάτικο Πνεύμα του Παρελθόντος κι ήρθα να σε βοηθήσω».[...]

«Είμαι το Χριστουγεννιάτικο Πνεύμα τού Παρόντος», του φώναξε φιλικά. «Έλα!»[...]

Ο Σκρουτζ παραλίγο να λιποθυμήσει από τον τρόμο του.«Εσυ θα πρέπει να είσαι το  Χριστουγεννιάτικο Πνεύμα του Μέλλοντος. Τι μου επιφυλάσσει το μέλλον; Ίσως ν'αλλάξω.[...]

«Πνεύμα, βοήθεια, βοήθεια!» φώναξε. «Δεν θέλω να τελειώσει έτσι η ζωή μου. Μπορώ... θέλω να την αλλάξω.[...]

«Φρέντ», ρώτησε, «μπορώ να περάσω;».

«Ποιος είναι;» ρώτησε έκπληκτος ο ανιψιὸς του Σκρουτζ γυρνώντας το κεφάλι του.

«Ο θείος σου ο Σκρουτζ», του απάντησε. «Ήρθα για το χριστουγεννιάτικο τραπέζι που με κάλεσες!».

Ο Φρεντ και η γυναίκα του χάρηκαν πολύ που τελικά ο Σκρουτζ αποφάσισε να τους κάνει την τιμή. Και η γιορτή εξελίχτηκε θαυμάσια. Το γεύμα ήταν νοστιμότατο. Ακολούθησαν μουσική και χορός.  Αλλά το καλύτερο απ'όλα ητανεκείνη η ξέφρενη χαρά που ένιωθέ μέσα του ο Σκρουτζ. [...]

Ο Σκρουτζ κράτησε το λόγο του.  [...] Ο πρώην τσιγούνης έγινε πολύ γενναιόδωρος κι ήταν πάντα ευγενικός με όλους. Μερικοι βέβαια τον κορόιδεψαν για τη μεταβολή τους χαρακτήρα του. Αλλά ο Σκρουτζ δεν ενοχλήθηκε γιατί, όπως είπε πολύ σοφά: «Καλύτερα να σε περιγελούν παρά να σε περιφρονούν!».

Ο Σκρουτζ δεν ξαναείδε τα πνεύματα. Αλλά από εκείνη την ημέρα, όπως λένε, δεν υπήρχε άνιρωπος που να γιορτάζει καλύτερα τα Χριστύγεννα από τον Εμπενέζερ Σκρουτζ.

"Το φάντασμα του Μάρλευ
παρουσιάζεται στον Σκρουτζ"

(Χριστουγεννιάτικη Ιστορία, Κ. Ντίκενς)


***


Η "Χριστουγεννιάτικη Ιστορία" του Καρόλου Ντίκενς κυκλοφόρησε σαν σήμερα στις 19 Δεκεμβρίου 1843 είναι μια ιστορία, που ήρθε για να ζεστάνει τις ανθρώπινες καρδιές και που θυμίζει πως τα Χριστούγεννα ειναι  γιορτή αγάπης και συμπόνοιας. Μα και να επαναφέρει την πίστη πως το πνεύμα των Χριστουγέννων πρέπει να κυριαρχεί όλο τον χρόνο στις σχέσεις των ανθρώπων, ιδιαίτερα στις άσχημες και δύσκολες εποχές που διανύει η ανθρωπότητα σήμερα!

Για τη μπαλετική εκδοχή του βιβλίου "Christmas Carol" του Ντίκενς, ο άγγλος   Carl Davis  το 1993 γράφει μια μουσική σύνθεση, όπου χρησιμοποιεί αναπροσαρμοσμένες αρκετές μελωδίες συνδεδεμένες με τις γιορτινές αυτές μέρες, καταφέρνοντας να περάσει τα θαυμαστά νοήματα του άγγλου λογοτέχνη. Διακρίνουμε τα: "We Wish You a Merry Christmas" , "Fa la la la", και μεσαιωνικα καλαντα, όπως το περίφημο "Ding-Dong".


Τα μέρη:

Nephew and Niece
Bob
Young Scrooge and Bella
Marley's Ghost and Phantoms


Μπορείτε να ακούσετε τη Σουίτα μπαλέτου ως το 17:25:




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου