[Στη μνήμη του Tristan l’ Hermite, που έφυγε σαν σήμερα 7 Σεπτέμβρη 1655 από φυματίωση]
Πρόκειται για τον François l'Hermite, γάλλο ποιητή, θεατρικό συγγραφέα και μυθιστοριογράφο, που καθιέρωσε το ψευδώνυμο Τριστάνος ο Ερημίτης, από τη σκοτεινή φιγούρα ενός στρατιωτικού στην Αυλή του Λουδοβίκου του 11ου, γιατί και ο ποιητής μας στην εφηβεία του σκότωσε τον αντίπαλό του σε μονομαχία, οπότε αναγκάστηκε να φύγει σε άλλους τόπους για να σωθεί από το θάνατο.
Ο ευαίσθητος και μελαγχολικός ποιητής του 18ου αι. ταξίδεψε σε διάφορες ευρωπαϊκές χώρες και κατάφερε να διακριθεί και να γίνει αργότερα μέλος της Γαλλικής Ακαδημίας.
Η τεχνική του σκιαγραφεί την εικόνα του ρομαντικού, ευαίσθητου ποιητή, που πρέσβευε τεχνική τελειότητα και ιδιαίτερα απλότητα και καθαρότητα στο λεξιλόγιο και το στίχο, απ' όπου αναδύεται το θαύμα της έμπνευσης και του προσωπικού λυρισμού.
Υποδεχόμαστε τη νέα εβδομάδα με κάποια αποσπάσματα από τα ποιήματά του: "Περίπατος δύο ερωτευμένων":
"Deux amants promenade dans le parc" ή "La cascade", attributed to Jean- Antoine Watteau (από: .artuk) |
Tα ποιήματα προέρχονται από το βιβλίο "Les Amours" του Tristane L’ Hermite, που δημοσιεύθηκε το 1638. Ο Τριστάν, ένας μελαγχολικός καλλιτέχνης της "νοσταλγίας", στο παραπάνω πιο δημοφιλές από τα ποιήματά του μεταφέρει το πάθος του για το ονειρικό και το μυστηριώδες του έρωτα και της νύχτας.
Ο Kλωντ Ντεμπισί συνέθεσε μια σουίτα για φωνή και πιάνο βασισμένη σε αποσπάσματα των 3 ποιημάτων που έχουν τους υπότιτλους:
2. Πιστέψτε τη συμβουλή μου, αγαπητή Κλυμένη
3. Τρέμω όταν βλέπω το πρόσωπό σας
Η σουίτα γράφτηκε την περίοδο 1904 -1910, και ο συνθέτης την αφιέρωσε στη σύζυγό του, Έμμα Μπαρντάκ.
Απλές στη δομή και το ύφος τους οι συνθέσεις, διακρίνονται για την λεπτότητα και την κομψότητα της μελωδικής γραμμής τους, που μεταφέρει ολάκερη τη γλυκύτητα των ερωτικών λόγων του Τριστάνου του Ερημίτη…
Γοητευτικές μελωδίες με τάσεις στοχασμού από τον γάλλο συνθέτη, που μαρτυρούν την επιθυμία του στροφής -τη δεδομένη περίοδο- στον κλασικισμό με πινελιές ίσως από συνθέτες παρελθοντικών περιόδων, που γνώρισε και μελέτησε φοιτητής στη Ρώμη, όπως οι Παλεστρίνα και Ορλάντο ντι Λάσσο.
Oι γαλλόφωνοι μπορείτε να απολαύσετε τα ποιήματα ολοκληρωμένα εδώ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου