Translate

fb

Κυριακή 8 Μαΐου 2016

Μητέρα, εσύ η έκστασή μου κι η ευτυχία μου!

 

Camille Corot: "Mother and Child"
Μάνα, μια παπαρούνα σήμερα είδα

έξω απ'τ' αμπρί και μ'αγγιξε η ελπίδα.
Σαν το πουλί, που πάει κλαδί-κλαδί,
παίρνω και γω στρατί το μονοπάτι,
στης μνήμης ακουμπώντας το ραβδί,
ν' αράξω στο χωριό ψυχή και μάτι.
[...]
Της Κυριακής τα βράδια, καθισμένοι
στης αυλής το πεζούλι ειρηνεμένοι,
αφουγκραζόμασταν εκστατικοί
του τριζονιού τις τρίλλιες απ'το φράχτη
και πλάι μου εσύ, σα Μοίρα φιλική,
της στοργής σου ξετύλιγες τ'αδράχτι.

Στον ουρανό ένα ένα άναβαν τ'αστρα  
κι άνθιζαν τ'αστρα στου νου μας τη γλάστρα
κι όλα ήταν γύρω αγνά, γλυκά, ιερά,
και μου ήταν η καρδιά τόσο καθάρια
που ήθελα να χαϊδεύω τρυφερά
τους ανθρώπους, τα ζώα και τα λιθάρια.

(Γιάννης Ρίτσος)




«ΜΗTEΡΑ»

Είναι ο οδηγός και ο συμπαραστάτης μας στα δύσκολα της ζωής. Η ιερή μορφή της παραμένει χαραγμένη στο νου και στην καρδιά μας για πάντα, ενώ η ευγνωμοσύνη μας στην υπέρτατη προσφορά της, απροσμέτρητη!!!


«Γιορτή της Μητέρας», σήμερα και η δημοσίευση είναι αφιερωμένη στην ιερή μας μητέρα...


Το 1830 ο Ρόμπερτ Σούμαν βασισμένος σε οκτώ ποιήματα του Adelbert von Chamisso, γράφει ένα κύκλο τραγουδιών, που περιγράφουν την εξελικτική πορεία της αγάπης στη ζωή μιας γυναίκας.
Έχει τίτλο «Frauenliebe und Leben -Ζωή κι Αγάπη μιας γυναίκας».

Λόγω ημέρας επιλέγουμε να ακούσουμε το ληντ:
«An meinem Herzen, an meiner Brust-Στην καρδιά μου, στο στήθος μου, εσύ η έκστασή μου κι η ευτυχία μου!», που αφορά στις χαρές της μητρότητας ειπωμένες από μια μητέρα προς το νεογέννητο που κρατά στην αγκαλιά της.


"Στην καρδιά μου, στο στήθος μου,
εσύ η έκστασή μου κι η ευτυχία μου!
[...]
γιατί μια μάνα μοναχά γνωρίζει
τι σημαίνει ν' αγαπάς και να' σαι ευτυχισμένος.

Αχ, πόσο λυπάμαι για τον άνδρα
που δεν μπορεί της μάνας τη χαρά να νιώσει!

Εσύ αγάπη μου, μικρέ μου άγγελε εσύ,
με κοιτάς και χαμογελάς!

Στην καρδιά μου, στο στήθος μου,
εσύ η έκστασή μου, εσύ η χαρά μου!


Τρυφερότατη και λεπτότατη η έκφραση αισθημάτων αγάπης και στοργής από τον ποιητή και το συνθέτη!
Ευφάνταστο, λυρικό και μελωδικότατο το γνωστό στυλ στα λήντερ του Σούμαν, το απολαμβάνουμε σε μια εκπληκτική ερμηνεία από τη θρυλική Jessye Norman, καθώς οι ερμηνείες της συνδέονται άμεσα με το λυρικό ρεπερτόριο, ενώ οι ηχογραφήσεις της στη μακρόχρονη καριέρα της, στον κόσμο των λήντερ θεωρούνται από τις καλύτερες που έχουν καταγραφεί ποτέ.

Tης ίδιας περιόδου περίπου με τη σύνθεση είναι και το εικαστικό του Camille Corot: "Mother and Child", που βλέπετε παραπάνω και εκτίθεται στο Μητροπολιτικό Μουσείο της Ν.Υόρκης. Είναι από τα δημοφιλέστερα του ζωγράφου και θαυμάστηκε από τους φιλότεχνους της εποχής.


 « An meinem Herzen, an meiner Brust» /Jessye Norman


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου