Translate

fb

Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2014

"Η επιστροφή στη ζωή - Μπερλιόζ"

 

"Hector Berlioz", Charles Reutlinger 


H χτεσινή δημοσίευσή μου είχε θέμα  τον Μπερλιόζ και τη Φανταστική του Συμφωνία, εξ αφορμής της γενέθλιας επετείου του συνθέτη.
Η δημοσίευση πραγματευόταν το θαυμαστό μα και ολέθριο συναίσθημα του έρωτα, που αποτελεί τον πυρήνα στο αριστούργημα του Μπερλιόζ!

Δεν σας κρύβω πως ήμουν πολύ ενθουσιασμένη όταν άκουγα τα μέρη της Φανταστικής για να γράψω την, ας την πούμε ανάλυση, που όμως είναι διανθισμένη και με δικά μου, πλασματικά στοιχεία...(μια προσωπική "φανταστική",δηλαδή)..., που διαλαλεί πως οι εμπειρίες της ζωής ενός καλλιτέχνη είναι εκείνες, που δίνουν έμπνευση για μεγαλειώδεις δημιουργίες!

-Τι πετυχαίνουν οι καλλιτέχνες μέσα από το έργο τους;
-Να μας οδηγούν σε τελείως διαφορετικά μονοπάτια τον καθένα, ανάλογα με τα βιώματα και τις προσωπικές εμπειρίες...
Κάθε ήχος δίνει ευκαιρία στο νου να πλάσει το δικό του εικονικό κόσμο, να τον γεμίσει με τις δικές του μάγισσες και δαίμονες...που στο τέλος, η εύφρανση της ψυχής που έχει προκαλέσει η ακρόαση, τους μεταμορφώνει σίγουρα σ'αγγέλους!!

Κάποιοι φίλοι, διαβάζοντας τη δημοσίευση, μού είπαν πως ο τρόπος γραφής μου φανερώνει το πόσο παθιάζομαι με ό,τι καταπιάνομαι!

Παθιάζομαι,ναι!!
Μ'ό,τι αγαπώ και λατρεύω!!Οικογένεια, φιλίες, μορφές τέχνης, ιδέες...ακόμα και τ'ανθισμένα της γλάστρας μου λουλούδια, τα κοιτώ παθιασμένα!
Πάθος σημαίνει ΖΩ!

***

Και μετά από αυτόν τον πρόλογο θα ήθελα σήμερα να αναφερθώ σε ένα άλλο αριστούργημα του γάλλου μουσικού γίγαντα.

Η "Επιστροφή στη Ζωή" αποτελεί τη συνέχεια της Φανταστικής Συμφωνίας του Μπερλιόζ, όπου  ο καλλιτέχνης ξυπνά από τους εφιάλτες του προηγούμενου έργου και ξεπερνά τον πόνο της ανεκπλήρωτης αγάπης, αφού ανακαλύψει τις χαρές της ζωής στη Μουσική και τη Λογοτεχνία!

Διαλογίζεται με τον Σαίξπηρ, φιλοσοφεί και καταλήγει πως αφού δεν μπορεί να έχει τη γυναίκα, που επιθυμεί, προσπερνά και αφοσιώνεται στη μουσική!

Η Τέχνη θριαμβεύει επί του πόνου!
Η αγάπη της ζωής και η αγάπη για την τέχνη θα τον κατακτήσουν!


Όπως και στην "Φανταστική", έτσι και δω  επαναχρησιμοποιεί την idee fixeτην έμμονη ιδέα (επαναλαμβανόμενο μουσικό θέμα, που συμβολίζει την αγαπημένη). 

Ακριβώς όπως στη Συμφωνία, και σ'αυτό το έργο εμπνέεται από τις ατυχείς ερωτικές περιπέτειές του.
Στη Φανταστική, αιτία της ερωτικής απογοήτευσης ήταν η ιρλανδή ηθοποιός Χάρριετ Σμίθσον, εδώ, η φλόγα, που κατατρώγει τα σωθικά του είναι μια πιανίστα, που ακούει στο όνομα Marie Moke.

Marie Moke-Pleyel, λιθογραφία - Josef Kriehuber

Γράφει σε μια επιστολή του προς φίλο:

"Έχω μεγάλη έμπνευση!
Μόλις τέλειωσα μια μεγάλη σύνθεση για χορωδία, δύο πιάνα και ορχήστρα, για το θέμα της "Τρικυμίας", του Σαίξπηρ. 
Δεν το γνωρίζει, μα έμπνευσή μου είναι ο καλός μου άγγελος, το όμορφό μου Άριελ, η Marie!"

***

Η "Επιστροφή στη Ζωή" είναι ένα λυρικό μονόδραμα, που έχει και τον τίτλο "Lelio" (από το όνομα του πρωταγωνιστή) αποτελούμενο από  6 μέρη, με αφηγήσεις συνοδεία πιάνου και χορωδιακά.


1ο ΜΕΡΟΣ: " Ο Ψαράς"

Έμπνευση από το ομώνυμο ποίημα του Γκαίτε "Der Fischer" μεταφρασμένο στα γαλλικά από τον A. Duboys.

και σε  μετάφραση :

"Ο ψαράς"

Κύμα κυλάει, το κύμα σπάει
ψαράς σ’ τήν αμμουδιά
τ’ αγκίστρι σκύβει και κυττάει
με ατάραχη καρδιά.
Μα εκεί που κάθεται και ακούει,
σ’ τα δυο το κύμα σκάει
και έξαφνα μέσ’ απ’ τους αφρούς
Νεράιδα ξεπηδάει
Του τραγουδεί και του μιλεί·
Μου σέρνεις τα παιδιά
με πονηριά και δόλωμα
σ’ του Χάρου τη φωτιά;
Μα αν ήξερες πώς χαίρονται
τα ψάρια σ’ τα νερά,
θάπεφτες τώρα σ’ το βυθό
να νοιώσης τη χαρά.
Δεν παίρνει ο ήλιος από εδώ
τη χάρη, τη δροσιά
και το φεγγάρι τ’αργυρό
την τόση του ομορφιά;
Δε σε μαγεύει τ’ουρανού
το χρώμα το φαιδρό;
Δε σε τραβάει μεσ’ σ’ τη δροσιά
το διάφανο νερό;
Κύμα κυλάει, το σώμα σπάει,
τα πόδια του φιλεί.
πόθο του ανάβει και θαρρεί,
η αγάπη του μιλεί.
Του τραγουδεί και όλο του λέει·
και χάνει την καρδιά.
Τραβάει και αυτή, πέφτει και αυτός,
δεν τον ξανάειδαν πιά.

"Le Pecheur", Georges Seurat


"Le pêcheur-Ο ψαράς"

ΦΩΝΗ: Χοσέ Καρέρας
Δ/ΝΣΗ:  Colin Davis




(Μια σύντομη παρουσίαση και των υπολοίπων μερών του έργου)



2. "Χορός των Σκιών". Αντλεί μουσικές ιδέες από τον Σαιξπηρικό Άμλετ και την καντάτα του συνθέτη "ο θάνατος της Κλεοπάτρας"


3. "Το τραγούδι των ληστών", με γιορταστική διάθεση, ένας ύμνος στην ελευθερία της ζωής που απολαμβάνουν οι "παράνομοι" στην Καλαβρία.


4."Τραγούδι της ευτυχίας", ένας ύμνος - ευλογία για την ευτυχία που επανήλθε στη ζωή του συνθέτη, από φωνή τενόρου, που χρησιμοποιήθηκε αρχικά και στην καντάτα "ο θάνατος του Ορφέα".


5."Αιολική άρπα", (το όργανο αποτελούσε σύμβολο της δύναμης και της μουσικής έμπνευσης στην ρομαντική περίοδο), αναμόρφωση επίσης της μουσικής από την καντάτα του Ορφέα.

και

6. Το τελευταίο θριαμβευτικό χορωδιακό, μια φαντασία πάνω στην "Τρικυμία" του Σαίξπηρ.

"Choeur d'esprits de l'air"

Miranda! Miranda!

Vien’ chi t’è destinato sposo,

Conoscerai l’amore.

Miranda, d’un novello viver
L’aurora va spuntando per te.
Miranda, addio, addio, Miranda!
Miranda! e desso, e tuo sposo, sii felice!
Caliban! Horrido mostro!
Temi lo sdegno d’Ariello!
O Miranda, ei t’adduce, tu parti!
O Miranda, no ti vedrem, ormai
Delle piaggie dell’aura nostra sede,
Noi cercarem invano
Lo splendente e dolce fiore
Che sulla terra miravan.
No ti vedrem ormai, dolce fiore.
Addio! Addio! Miranda, addio!



ΑΦΗΓΗΤΗΣ : Gerard Depardieu, τρομερά εκφραστικός και με εξαιρετικούς χρωματισμούς στη φωνή!!
(Αν έχετε χρόνο ακούστε τον και δεν θα το μετανιώσετε!)

Τη χορωδία της Γαλλικής ραδιοφωνίας διευθύνει ο  Riccardo Muti.



Η Τέχνη, αγαπημένοι μου φίλοι πάντα βοηθά με την αύρα και την κρινοστόλιστη οσμή της να λυτρωθούμε από τα πάθη, τις αδυναμίες...να λυθούν τα μάγια, που μας κρατούν αλυσοδεμένους στο χώμα...

Θα μου επιτρέψετε να σας χαιρετίσω με τα λόγια του Σαίξπηρ από την Τρικυμία του...

"Τώρα τα μάγια μου όλα είναι λυμένα, 
κι ό, τι δύναμ' έχω είναι από μένα..."


"Περί έρωτος και ...Μπερλιόζ"

 


(Με αφορμή τη γενέθλια επέτειο του Μπερλιόζ και τη ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ)


Aγάπη ποθητή, πόσοι με τα πινέλα τους σ'έχουνε ζωγραφίσει;
Έρωτα, πόσες θύελλες σηκώνεις  στο νου, πόσες αστραπές στην καρδιά...
Είσ'ερωτευμένος...
Ακούς, βλέπεις, νιώθεις, γεύεσαι συναισθήματα, ξεχειλίζεις, απελευθερώνεσαι...
Όλες οι αισθήσεις θυσία σ'έναν αόρατο βωμό.
Όλα θυσία στον έρωτα θεό!


Κάπως έτσι πρέπει να ένιωθε ο Μπερλιόζ, όταν έγραφε τη "φανταστική του συμφωνία"!



Έκτωρας Μπερλιόζ, ένας  γίγαντας, που γεννήθηκε σαν σήμερα 11 Δεκέμβρη του 1803.

Εμπνέεται την "ΦΑΝΤΑΣΤΙΚΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ" του από τον κεραυνοβόλο έρωτά του  για την ιρλανδή ηθοποιό Ερριέτα Σμίθσον, που γνώρισε το 1827, ενώ παρακολουθούσε μια παράσταση του Σαιξπηρικού Άμλετ, όπου εκείνη πρωταγωνιστούσε στο ρόλο της Οφηλίας.





(Η Σμίθσον σαν Οφηλία)


Ο Μπερλιόζ την βομβάρδισε με ερωτικά γράμματα, αλλά εκείνη τον απέρριψε. 
Ο συνθέτης, πληγωμένος  βρίσκει διέξοδο...πού αλλού; στη μουσική του.

Εκφράζει τα καταπιεσμένα του αισθήματα συνθέτοντας την "Φανταστική Συμφωνία".

Η Συμφωνία, με υπότιτλο "Επεισόδια από τη ζωή ενός καλλιτέχνη", είναι έργο προγραμματικής μουσικής και αποτελεί για τον Μπερλιόζ μουσικό καμβά, που ζωγραφίζει σκηνές ύψιστης μουσικής αξίας, περιγράφοντας φανταστικές, μαγικές τελετές, που εξυμνούν τον έρωτα.

Πάθος, λαχτάρα, πεθυμιά, μελαγχολία, δυσβάσταχτη θλίψη, ηδονή, φαντασίωση, ζήλεια, πόθος, λατρεία...
Όλα τα ανθρώπινα συναισθήματα, που μπορεί ν'αντέξει μια καρδιά παρουσιάζονται  σ'αυτό το έργο.
Mια εμπνευσμένη συμφωνία, που γεννήθηκε από διαβολικά πάθη!


Ένα έργο πρότυπο για τους εκπροσώπους του Ρομαντισμού, που έκτοτε διοχέτευσαν συχνά την μουσική τους σε μία προγραμματική κατεύθυνση.
Έργο, που πέρα από τις προσωπικές αναφορές, εμπεριέχει όλες τις επιρροές που είχε ως τότε δεχθεί ο Μπερλιόζ. Επιρροές λογοτεχνικές (Γκαίτε, Ουγκό,Σαίξπηρ) αλλά και μουσικές (Μπετόβεν, Βέμπερ).


Υπερβολές και εξάρσεις.Απογύμνωση...και η ψυχή εύθραυστη πορσελάνη...Να τολμήσει;
Να χαθεί μέσα στ'άγριο το κύμα;...στη δίνη, που τον ρουφά, του ανεκπλήρωτου;


Ο συνθέτης επιστρατεύει κάθε λογής μουσική ιδέα για να  σκιαγραφήσει το απόλυτο συναίσθημα του ΕΡΩΤΑ!

Όσοι τυχεροί ζήσαμε το μεγάλο έρωτα ξέρουμε ασφαλώς την αξία του...
Καθώς ολοένα και περισσότερο η ζωή μας αφυδατώνεται, ας επιτρέψουμε στα αισθήματα να μας κρατούν ζωντανούς.

***

Στόχος του Μπερλιόζ στη "Φανταστική" είναι να αναπαραστήσει επεισόδια από τη ζωή του, μέσα από οράματα, που επενέρχονται καθόλη τη διάρκεια της συμφωνίας.
Το έργο αποτελείται από πέντε μέρη, τα οποία ως προς τη δομή έχουν ως βασικό ενωτικό στοιχείο τους, την έμμονη ιδέα (idee fixe).

ΜΕΡΟΣ 1ο : "Reveries"

Η συμφωνία ανοίγει με τον καλλιτέχνη να διακατέχεται από ένα πάθος ακαθόριστο, έναν έρωτα παράφορο, που συνοψίζει ανάμικτα και αντίθετα συναισθήματα...
Ο φόβος της απόρριψης...η λατρεία στο πρόσωπό της...η ζήλεια, η ευτυχία μόνο να τη βλέπει, έστω και από μακριά...

Δεν περιγράφει εικόνες,μόνο τις μνήμες του...θέλει μονάχα να την αγγίζει με τα μάτια, να θαυμάζει το λευκό της δέρμα...να μελώνει απ'το βλέμμα της μόνο...


ΜΕΡΟΣ 2ο:" Un Ball-Waltz"

Η έμμονη ιδέα της αγαπημένης του τον βασανίζει και η οπτασία της μελοποιείται σ'ένα εκπληκτικό βαλς, που κάνει την ψυχή του να πάλλεται!

Μόνο το πλήθος στροβιλίζεται στους ρυθμούς του, ενώ ο ευαίσθητος μουσικός κάνει μια ύστατη προσπάθεια να ξεφύγει από τις εμμονές και τα πάθη του...


ΜΕΡΟΣ 3ο : "Scenes aux Champs"

Νύχτα καλοκαιριού.Εξοχή...Η γαλήνη και η ηρεμία του τοπίου δίνουν αίσθηση ελπίδας και αισιοδοξίας...

MEΡΟΣ 4ο :"Marche au Supplice"

Σε μια κρίση ερωτικής απελπισίας και απογοήτευσης αποφασίζει να πεθάνει.Πίνει δηλητήριο.Η επίδρασή του δεν επιφέρει το θάνατο, αλλά προκαλεί περίεργα, εφιαλτικά οράματα...Πως σκοτώνει την αγαπημένη του και τιμωρείται με απαγχονισμό...
Μέσα σε σύννεφα καπνού παρακολουθεί το θάνατό του...

Μελωδίες άλλοτε άγριες κι άλλοτε εντόνως μελαγχολικές.Το ύφος σχεδόν τελετουργικό προετοιμάζει τον ακροατή για την "εκτέλεση" του καλλιτέχνη...


"Symphonie fantastique", Julio de Diego


ΜΕΡΟΣ 5ο : "Songe d'une nuit  du Sabbat - Όνειρο Νυχτερινής Σύναξης Μαγισσών"

Η έναρξη μού φέρνει στο νου μαγικές σκούπες, ψηλά καπέλα, μαγικά μουρμουρητά...Μάγοι και δαίμονες ετοιμάζουν τη νεκρική τελετή με οργιαστικούς χορούς μαγισσών μιας Βαλπούργειας νύχτας ...

"Xoρός Μαγισσών"- (από Hulton Archive/Getty Images)

Παράξενοι θόρυβοι, γέλια τρανταχτά;

Οι καμπάνες ηχούν...Το τελικό "Dies Irae"-Ημέρα Οργής σημαίνει και το τέλος του οράματος για το νεαρό καλλιτέχνη.




"Φανταστική Συμφωνία"!Μια σπουδαία σύνθεση προγραμματικής μουσικής, που η πρεμιέρα της δόθηκε στο Παρίσι το Δεκέμβριο του 1830 και με τη λήξη της προκάλεσε τις επευφημίες και τις κραυγές του ενθουσιασμένου κοινού.
Ανάμεσά τους και ο Φραντς Λιστ, ο οποίος χαρακτήρισε τη Φανταστική: "ΑΠΟΚΑΛΥΨΗ!!!"

Μια πραγματική φιλία γεννιέται εκείνο το βράδυ ανάμεσα στους δυο μουσουργούς.

Ο Λιστ θα μεταγράψει αργότερα το συμφωνικό έργο για πιάνο.
Ακούμε το 3ο μέρος της σκηνής στην εξοχή :





Αναμφίβολα ο Λουί Εκτόρ Μπερλιόζ θεωρείται από τους περισσότερους ως ο "Πατριάρχης" της Γαλλικής Σχολής καθώς υπήρξε ένας μεγάλος συνθέτης, που κληροδότησε στην παγκόσμια μουσική ανθολογία αριστουργήματα όπως η Φανταστική!

...και για όσους αναρωτιούνται, να πούμε πως ο έρωτας για την όμορφη Σμίθσον δεν έμεινε τελικά ανεκπλήρωτος, αφού την παντρεύτηκε το 1833...για να καταλάβει, βέβαια κάποια χρόνια αργότερα πως η αληθινή αγάπη δεν κρυβόταν στο πρόσωπό της αλλά στην επί χρόνια ερωμένη του, Μarie Recio, την οποία παντρεύτηκε το 1854!!!

Άβυσσος η ψυχή...ο νους, η καρδιά...με παραξενιές και ιδιοτροπίες.Όμως, οι μεγαλειώδεις μουσικές συνθέσεις γράφονται από ανθρώπους ιδιόρρυθμους πολλές φορές, εκκεντρικούς και συχνά βασανισμένους από πάθη και αδυναμίες.Κάτι, που δεν μειώνει την αξία του έργου τους, ούτε την αγάπη μας γι'αυτούς!

(Το άγαλμά του στην πλατεία, που έχει το όνομά του στο Παρίσι)


Ακούγοντας κανείς τη Φανταστική Συμφωνία ίσως αναρωτηθεί...

"Ποιο από τα δύο είναι άραγε ικανό να εξυψώσει περισσότερο τον άνθρωπο: 
Η μουσική ή ο έρωτας;"

Δεν χρειάζεται να απαντήσουμε, φίλοι μου... 
Ευτυχής, εκείνος, που ευλογείται να ζήσει και τα δύο με εξίσου μεγάλη ένταση!
Γιατί άραγε θα πρέπει να τα διαχωρίσουμε; 
Μήπως και τα δύο δεν δίνουν φτερά στην ανθρώπινη ψυχή;


Μέρος του άρθρου δημοσιεύτηκε στο iporta.gr

Η "Επιστροφή στη Ζωή" αποτελεί τη συνέχεια της Φανταστικής Συμφωνίας.Ένα σχετικό άρθρο γι'αυτό το έργο μπορείτε να διαβάσετε εδώ  




Ath Samaras12 December 2017 at 01:14
Πιο τέλειο ...δεν γίνεται..!ReplyDelete







Τρίτη 9 Δεκεμβρίου 2014

"Στο χάδι μιας εσπερινής αύρας..."

 


Τό’χει η ώρα φαίνεται!..κάθε, που ο ήλιος πάει για τη δύση του αρχίζω τις ταλαντεύσεις!..
βυθίζομαι στις αναμνήσεις και δώστου πέρα – δώθε στην αιώρα τους...
κι η "εσπερινή αύρα" να τους δίνει πιότερο ζωή!...
σαν ένα μαγικό χέρι μ’ένα αόρατο πινέλο να δίνει χρώμα στις ασπρόμαυρες φωτογραφίες!...

Και πριν τελειώσει το παραμύθι, να βαραίνουν τα βλέφαρα!
Πολύχρωμες πεταλούδες, που στέλνουν οι νεράιδες, οδηγούς στη χώρα των θαυμάτων!
με τη νύχτα παραμάσχαλα...και το βελούδο της να χαϊδεύει τους λογισμούς
και η κιθάρα...να τραγουδάει μ᾿ ένα παλμὸ που είναι του κόσμου όλου!

Πόσες νότες κρύβεις μέσα σου!...πόσα θα πεις μ' ένα τραγούδι, κιθάρα μου!...
Ξεκινάς το  ταξίδι....δε σε νοιάζει πού...στο άπειρο...
κι αόρατοι τριγύρω σου συνταξιδιώτες μαντεύουν το ρυθμό της μουσικής σου
και δώστου λίκνισμα οι ψυχές  γεμάτες φλόγα και ντουέντε!

Τι πάθος στο φιλί της φυσαρμόνικας!!!
σαν το αμούστακο αγόρι που στα εφηβικά σου όνειρα αγάπησες 
μα δεν θυμάσαι τ’ όνομά του!

Τό’χει η ώρα φαίνεται!
βυθίζομαι στις αναμνήσεις...κι η "εσπερινή αύρα" τους δίνει πιότερο ζωή
Χρώματα, που ανταποκρίνονται σε μία αύρα εσπερινή , 
που κάνει "τα γερμένα φύλλα να θροΐζουν..."


"ΑΥΡΑ  ΕΣΠΕΡΙΝΗ"

Στίχοι: Δημήτρης Παναγόπουλος
Μουσική: Δημήτρης Παναγόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Δημήτρης Παναγόπουλος


Δευτέρα 8 Δεκεμβρίου 2014

"Καμίλ Κλοντέλ - Το Βαλς"

 


Καμίλ Κλοντέλ  (8 Δεκεμβρίου 1864 - 19 Οκτωβρίου 1943)



Φαινόμενο της γλυπτικής η γαλλίδα Καμίλ Κλοντέλ με σημαντικότατο έργο, μα και πολυτάραχη ζωή.

"Εξέγερση ενάντια στη φύση!", γράφει ο Μιραμπό για την Καμίλ.

Από την εφηβεία της  η Καμίλ αναπτύσσει έντονο πάθος για τη γλυπτική, δείχνοντας έφεση στον πηλό, με μια μητέρα να αντιδρά σ'αυτό, με σύμμαχο όμως και υποστηρικτή τον πατέρα της.

Έτσι, έρχεται στο Παρίσι και στα δεκαοχτώ γνωρίζεται με τον
 Ροντέν στη Σχολή Καλών Τεχνών.

Γίνεται δάσκαλός της και  μεταξύ τους αναπτύσσεται μια πολύ στενή σχέση, που εξελίσσεται σε έρωτα.
Ο έρωτας του κορυφαίου γλύπτη φαίνεται να'ναι σφοδρός, όπως μαρτυρούν οι ερωτικές επιστολές που της στέλνει!

Τέτοια ήταν η σαγήνη, που  ασκούσε η Κλοντέλ στον Ροντέν, που τον έκανε να παραδεχτεί πως εκτός από αξιόλογη και ταλαντούχα μαθήτριά του, τη συμβουλεύονταν για τα πάντα!

Λέγεται πως το περίφημο "Φιλί" του έχει πολλά στοιχεία, που του υπέδειξε η Κλοντέλ.

"The Kiss", Auguste Rodin

Εκτός από μαθήτριά του,γίνεται μούσα του, έμπνευσή του, μοντέλο του.
Το ταλέντο της ασύλληπτο και οι διακρίσεις πολλές.Πάντα όμως στη σκιά του Ροντέν, αφού ο κόσμος της τέχνης ανδροκρατείται!

Τα έργα της Κλοντέλ διακρίνονται για την έκφραση και το  πάθος  τους!
Φαίνεται, ο έρωτας της δίνει φτερά!

"La Valse"



Στο μυστηριακό και άκρως ποιητικό "Βαλς" της δημιουργεί με τα μαγικά της δάχτυλα....ένα ζευγάρι,αφημένο στο πάθος  και στη δίνη της μουσικής ν' ακολουθεί στα βήματα χορού το ρυθμό της καρδιάς, που χτυπά ακατάπαυστα...

Η βαθιά και ατέρμονη αγάπη της για τον Ροντέν, που δε μπορούσε να δείξει ανοιχτά, βρίσκει έκφραση στο σμίλεμα του μπρούτζου...Ένα πέπλο να καλύψει ευαίσθητες συναισθηματικές ζώνες, προκειμένου να αποφύγει την όποια κριτική...

"Bαλς", (λεπτομέρεια)

Ένα γλυπτό, που μοιάζει να βρίσκεται σε διαρκή κίνηση και σα να αφηγείται μια ερωτική ιστορία με άδοξο τέλος.Οπως το τέλος της δικής της σχέσης με τον Ροντέν,που σπάει το 1894.
Τότε, που ο Ροντέν, ενώ παρέμενε βαθιά ερωτευμένος μαζί της, της ανακοινώνει πως δεν μπορούσε να αφήσει τη  μακροχρόνια σύντροφό του Rose Beuret...

Η πορεία της δεν είναι αυτή που θα περίμενε κανείς για μια τέτοια "ιδιοφυία" της τέχνης!
Το άσχημο όμως είναι περισσότερο ο κλονισμός του εύθραυστου ψυχισμού της, που θα αναγκάσουν την οικογένειά της να την εγκλείσει σε ψυχιατρική κλινική, όπου έμεινε μέχρι το θάνατό της το 1943, σε ηλικία 79 ετών.

Σε στιγμές παράνοιας και σχιζοφρένειας κατέστρεψε πολλά από τα έργα της.
Διασώζονται περίπου εκατό γλυπτά και σχέδια της, που περιμάζεψε ο Ροντέν και σήμερα εκτίθενται στο Μουσείο Ροντέν.

"Πρόσκληση σε βαλς" από την Καμίλ, μια ψυχούλα εύθραυστη, ταλαιπωρημένη, με εκδορές και πληγές, που αποτύπωσε στη μεγαλειώδη Τέχνη της!


"Invitation a la Valse op.65", Carl Maria von Weber







  1. Θανάσης Αλμπάντης12 December 2014 at 14:46

    Στην σκληρή πατριαρχική κοινωνία που ζούμε, οι γυναίκες δημιουργοί μένουν στο παρασκήνιο. Κι όμως, έχουν τόσο μεγάλη ευαισθησία, τόσο ,μεγάλη δημιουργικότητα, παρόλο που πατάνε γερά στη γη. Ίσως γιατί αυτές μας δίνουν τη ζωή κι αυτές είναι που την συντηρούν. Μπορεί οι άντρες να είναι "υψιπετείς", αλλά τους απογειώνουν οι γυναίκες είτε μητέρες είναι είτε ερωμένες. Δεν είναι τυχαίο που οι Αρχαίοι τις μούσες είχαν πηγή της έμπνευσης και τις Ώρες ως θεότητες της άνευ Ύβρεως ευημερίας. Η γλυκύτατη και άτυχη Καμίλ, σίγουρα επηρεάστηκε από τον Ροντέν, αλλά η επίδραση ήταν αμφίδρομη. Και τα έργα της... σ' αγγίζουν κατάκαρδα, ενώ του Ροντέν -εξαιρουμένου του Φιλιού- αναταράσσουν τη λογική μας. Ελπίδα, καταπληκτικές οι δημοσιεύσεις σου. Παρακαλώ να με ενημερώνεις, για να μη ξεχνιέμαι.ReplyDelete
    Replies

    ELPIDA NOUSA12 December 2014 at 16:17

    Σάκη, καλημέρα!
    Έχεις δίκιο να λες πως οι γυναίκες δημιουργοί μένουν στο παρασκήνιο.Ακόμα και στην εποχή μας!Εκτός εξαιρέσεων,βέβαια....(Διάβασε τη δημοσίευσή μου για τη Γιαγιόι Κασούμα, θα καταλάβεις τι εννοώ).
    Όλα εξαρτώνται από το ψυχικό σθένος, που διαθέτει καθεμιά!

    Όσο για την ευαισθησία και την δημιουργικότητα, κατ'εμέ δεν έχουν φύλο!
    Θεωρώ ευτύχημα όταν συμβιώνουν αντιλήψεις, που "αποθεώνουν ό,τι αγαπούν!"
    Δούναι και λαβείν,ένα αλληλοσυμπλήρωμα!Δύσκολο, μα όταν συμβαίνει είναι ένα θαύμα!

    Όμως, είναι που η κοινωνία, όσο μοντέρνα και να θέλουμε να τη βαφτίσουμε δεν ανέχεται αποκλίσεις από τους συμφωνημένους κανόνες,πολλές φορές...
    ...και η Καμίλ!...καημένη Καμίλ!... νοιώθω πως παραμερίστηκε στη διαδρομή του εραστή της προς τη δόξα και παρακολούθησε βήμα -βήμα τη βασανιστική της κάθοδο στην παραφροσύνη και σε μια ματαιωμένη ζωή...Τι κρίμα για ένα τέτοιο ταλέντο!

    Σ'ευχαριστώ για το επαινετικό σχόλιο.Η αλήθεια είναι πως ό,τι γράφω, το γράφω με πολλή αγάπη και πάθος.
    Γράφω την αλήθεια μου, που εγώ βαφτίζω "παραμύθι, αερικό, στην πλάτη μου φτερά" να πετάξω με τις σκέψεις μου στον ιδεατό μου κόσμο.

    Μιας και αναφέρθηκες σε μυθολογικές θεότητες, να σου απαντήσω ομοίως...και ακολουθώντας το τελετουργικό του Ξένιου Δία να σε καλωσορίσω και να σου πω πως πραγματικά χαίρομαι για την επίσκεψη στο νεοσύστατο κονάκι μου!
    Καλό σου ξημέρωμα!


Κυριακή 7 Δεκεμβρίου 2014

"Οι εραστές της πεταλούδας", η έκφραση της αιώνιας αγάπης...



 

Μια φορά κι έναν καιρό, στην παραδεισένια αυτή πόλη της ανατολικής Κίνας, Χανγκτσόου, ζούσε ο Γιου, πλούσιος, ευγενικής καταγωγής. Ο Γιού είχε μια κόρη, την όμορφη Τσου, που εκτός από ομορφιά, διέθετε και κοφτερό μυαλό. Η δίψα της για γνώση και μάθηση ήταν απεριόριστη. Όμως παραδοσιακά εκείνα τα χρόνια στην Κίνα απαγορευόταν στις γυναίκες να φοιτούν σε σχολεία και να λαμβάνουν μόρφωση, αφού κάτι τέτοιο ήταν αποκλειστικό προνόμιο των ανδρών.
Η Τσου, εύστροφη καθώς ήταν, έπεισε τον πατέρα της να της επιτρέψει να μεταμορφωθεί σε αγόρι, εκείνος να καλύψει την ψεύτικη ταυτότητά της κι έτσι να καταφέρει να φοιτήσει στην Ακαδημία της κοντινής μεγαλούπολης.
Στο ταξίδι της στην πόλη συναντήθηκε με το φτωχό λόγιο Λιανγκ. Αφού διαπίστωσαν πως έχουν κοινά ενδιαφέροντα, αποφάσισαν να μοιραστούν το δωμάτιο διαμονής τους την περίοδο των σπουδών τους. Στην πορεία του χρόνου έγιναν καλοί φίλοι.Μαζί μελετούσαν, μαζί έτρωγαν, συζητούσαν ατέλειωτες ώρες, έκαναν περιπάτους στην όμορφη Δυτική λίμνη...

Καθώς οι μήνες και τα χρόνια περνούσαν έγιναν αχώριστοι σύντροφοι, και η Τσου συνειδητοποίησε πως τα βέλη του έρωτα στόχευσαν την τρυφερή καρδιά της, που χτυπούσε σε ρυθμούς τρελής ταχύτητας για το φτωχό συμφοιτητή της, ενώ εκείνος ούτε που φανταζόταν ότι ο φίλος του ήταν ένα κορίτσι δεξιοτεχνικά μεταμορφωμένο σε άντρα!
Η συμπάθεια, που έτρεφε όμως και ο Λιανγκ για τον αδερφικό του φίλο ήταν ανεξήγητη!Και στη φωτιά θα μπορούσε να πέσει γι’αυτόν!
Η Τσου, εύστροφη καθώς ήταν σκέφτηκε ένα σχέδιο. Είπε στο Λιανγκ πως επειδή τον εκτιμούσε πολύ, θα ήθελε να συγγενέψουν.Του πρότεινε, λοιπόν, όταν τελειώσουν τις σπουδές τους να έρθει στο σπίτι να ζητήσει το χέρι της αδερφής του! Ο Λιανγκ συμφώνησε αμέσως αφού σκέφτηκε πως μ'αυτό τον τρόπο θα ήταν καθημερινά με τον αγαπημένο του φίλο.

Είχε περάσει σχεδόν ένας χρόνος από τότε, που η Τσου, αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της είχε επιστρέψει στο σπίτι της, όταν είδε από μακριά να φθάνει ο Λιανγκ.
Γεμάτη χαρά έτρεξε, έπεσε στην αγκαλιά του και του φανέρωσε το μεγάλο μυστικό!Ο Λιανγκ κόντεψε να λυποθυμήσει από την αποκάλυψη!
Ήταν τόσο ευτυχισμένος!Ξαφνικά, όλα είχαν πάρει τη θέση τους. Τώρα, γνώριζε γιατί είχε νοιώσει τόσο δυνατή αγάπη για την Τσου!

Όμως, η ευτυχία δεν ήταν για πολύ,καθώς ο πατέρας της είχε κανονίσει ήδη τον αρραβώνα της μ’ένα πλούσιο έμπορο. Μάταια η Τσου προσπαθούσε να τον πείσει να αλλάξει γνώμη.
Ο νεαρός Λιανγκ ένοιωσε τον κόσμο γύρω να γκρεμίζεται.Η σκέψη ότι ποτέ δεν θα ξανάβλεπε τη Τσου τον γέμισε θλίψη. Πληγωμένος, αρρωσταίνει βαριά και σύντομα πεθαίνει.

Η Τσου έκλαιγε απεγνωσμένα! Είχε χάσει κάθε επιθυμία για ζωή! Προσποιήθηκε πως συναινεί να γίνει ο γάμος...Την ημέρα της τελετής, ξεσπά ισχυρός ανεμοστρόβιλος και η γαμήλια πομπή σταμάτησε κοντά στο κοιμητήριο. Ξαφνικά, ο ουρανός σκοτείνιασε.Ο άνεμος άρχισε να ουρλιάζει. Ακούστηκαν βροντές. Ο τάφος άρχισε να ραγίζει...κι όταν άνοιξε αρκετά, η νέα πήδηξε μέσα, χωρίς δισταγμό!

Τότε, λέει η κινεζική παράδοση, η καταιγίδα υποχώρησε τόσο γρήγορα όσο είχε αρχίσει! Οι άνεμοι και η βροχή σταμάτησαν.

Ένα υπέροχο ουράνιο τόξο ζωγραφίστηκε στον ουρανό κι ένα ζευγάρι πανέμορφες πεταλούδες πέταξαν στον αιθέρα! Ήταν τα πνεύματα των δυο νέων, που αγαπήθηκαν αγνά και αφού η μοίρα δεν επέτρεψε να ζήσουν μαζί, εκείνοι επέλεξαν το θάνατο. Ανώτερες δυνάμεις τούς μεταμόρφωσαν σε φτερωτές υπάρξεις.
Η αγάπη, τελικά, δραπέτευσε από τους κανόνες της ανθρώπινης κοινωνίας κι έτσι οι "εραστές της πεταλούδας" ήταν ελεύθεροι να αγαπούν ο ένας τον άλλο και να’ναι μαζί για "πάντα και ποτέ"!


Η ιστορία, που σας διηγήθηκα, είναι ένα από τα πιο δημοφιλή λαϊκά παραμύθια στην Κίνα και θεωρείται το κινεζικό αντίστοιχο του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας. Είναι μια ιστορία για την αγάπη,την αφοσίωση, την απελπισία. 

Και οι δύο ιστορίες, αν και έχουν τραγικές καταλήξεις, κρατούν την ομορφιά, το ρομαντισμό και περνούν το διαχρονικό μήνυμα της αγνής αγάπης.

Η λαϊκή αυτή ιστορία της Κίνας, για τους "εραστές της πεταλούδας" έγινε παντομίμα, δρώμενο στην Όπερα του Πεκίνου, έγινε μουσική...

Ο θρύλος περιγράφεται στο ομώνυμο κοντσέρτο για έρχου(κινέζικο βιολί) και ορχήστρα των κινέζων συνθετών Χαν Ζαχάο και Τσεν Γκάνγκ, βασισμένο στην παραδοσιακή, πεντατονική κλίμακα της Άπω Ανατολής, που προσδίδει στη σύνθεση  ξεχωριστό "Κινέζικο" ήχο, αν και χρησιμοποιεί τονικές αρμονίες.

Πραγματικά, πρόκειται για εύθραυστης απόχρωσης και ντελικάτη  μουσική, προκειμένου να αποτυπωθεί η αγάπη, αυτή η βαθειά επιθυμία της ψυχής να συναντήσει το άλλο της μισό! Αίσθηση, που μεταφέρεται από τους δυο συνθέτες μέσω της μελωδικής γραμμής και της ενορχήστρωσης που επιλέγουν!

Τελικά, και τα παραμύθια είναι κατά κάποιο τρόπο, τέχνη...Τέχνη, μια πράξη ερωτική...Οι εραστές της πεταλούδας ελευθέρωσαν τη συγκίνηση μέσα απ΄την ιστορία τους και μετάλλαξαν μια πράξη απόγνωσης σε αιώνιο ύμνο στην αγνή αγάπη! Τα μουσικά μοτίβα της Δύσης παντρεύονται μοναδικά με γνωστά παραδοσιακά τραγούδια της Κίνας για να "αποδείξουν" πως η αγάπη δεν αιχμαλωτίζεται... δραπετεύει από τους κανόνες της ανθρώπινης κοινωνίας σε ένα σύμπαν ανώτερο κι εκεί, όπως και οι "εραστές" ο ένας ελεύθερα αγαπά τον άλλο και είναι μαζί του για πάντα!

Το κονσέρτο παίζεται ενιαία σε ένα μέρος, που όμως διακρίνεται με ρυθμική αγωγή σε επτά ξεχωριστές ενότητες, καθεμιά απ'τις οποίες αφηγείται  συγκεκριμένα επεισόδια του θρύλου.Το βιολί συμβολίζει την Τσου και το τσέλο τον Λιάνγκ.


Θα ακούσουμε το τελικό μέρος "Adagio cantabile"...
Μετά την καταιγίδα κατά τη διάρκεια της οποίας αυτοκτόνησε η Τσου, βγαίνει πάλι ο ήλιος και στον αέρα πεταρίζουν δυο πολύχρωμες πεταλούδες(κυριαρχούν άρπα και ξύλινα πνευστά). Χάνονται στον ουρανό με τα χορευτικά τους φτερουγίσματα...
Το σόλο βιολί παίζει το αρχικό θέμα και με την ορχήστρα οδηγούνται σε μια θριαμβευτική κορύφωση. Το κοντσέρτο τελειώνει  με μια γλυκόπικρη αίσθηση γεμάτη μυστήριο που αποδίδεται από τα τοξοτά που καταλήγουν σε ένα υψηλό Ρε, αποτυπώνοντας τη μεταμόρφωση των δυο εραστών σε πεταλούδες, που με το γήινο θάνατό τους γνώρισαν την αιωνιότητα της αγάπης τους...

"The Butterfly Lovers - Violin Concert, 7. Adagio cantabile:

"The Butterfly Lovers - Violin Concert", ολοκληρωμένο με έρχου:



Το κείμενο δημοσιεύτηκε και στην Κοινότητα The Mythologists .



"Πιέτρο Μασκάνι - Καβαλλερία Ρουστικάνα"

 

Καρικατούρα "Πιέτρο Μασκάνι" με λεζάντα : "Ιντερμέτζο"



Ιπποτική καλημέρα!
Υπόκλιση και ...μουσική εξ αφορμής Πιέτρο Μασκάνι!

Ίσως κάποιος αναρωτηθεί βλέποντας το σημερινό κείμενο για την "Καβαλερία Ρουστικάνα" πως είμαι άκαιρη ...μιας και πλησιάζουν Χριστούγεννα και η συγκεκριμένη όπερα κινείται σε κλίμα περισσότερο Πασχαλινό, αφού διαδραματίζεται την ημέρα της Κυριακής του Πάσχα!

(Aπό έκδοση του διηγήματος του Τζοβάννι Βέργκα, γύρω στο 1880)

Η Καβαλερία Ρουστικάνα, που κλείνει με μια μονομαχία, τελετουργικό της "Αγροτικής Ιπποσύνης", είναι ένα έργο έρωτα, πάθους, ζήλειας και εκδίκησης.
Συναισθημάτων, βαθειά ανθρώπινων, που παρουσιάζονται από το συνθέτη της ωμά, ρεαλιστικά, αληθινά και γι'αυτό δικαίως ανήκει στην κατηγορία των βεριστικών έργων.

Όμως, πώς αλλιώς θα μπορούσα να τιμήσω τον Πιέτρο Μασκάνι, που γεννήθηκε  σαν σήμερα, 7 Δεκεμβρίου 1863, παρά με την όπερα, που άφησε άφωνο το ιταλικό κοινό όταν παρουσιάστηκε το 1890 σε μουσικό διαγωνισμό κερδίζοντας το α΄βραβείο!
Η "Καβαλλερία Ρουστικάνα" βασίζεται στο ομώνυμο διήγημα του Τζοβάννι Βέργκα.


Δυο γυναίκες διεκδικούν τον ίδιο άντρα...Εκείνος χρησιμοποιεί τη μια για να ζηλέψει η άλλη...στο τέλος , το πληρώνει με τη ζωή του...


Ένα έργο, που συνδέει με συγκινητικό τρόπο τον έρωτα, τα φλογερά συναισθήματα, το θάνατο και την αναγέννηση!
Ένα έργο, που όταν πρωτοπαρουσιάστηκε το Μάη του 1890 στη Ρώμη προκάλεσε τεράστια αίσθηση στην ιστορία της όπερας!

Σκηνή από την παγκόσμια πρεμιέρα

Διάλεξα να ακούσουμε το περίφημο Intermezzo, που συνοδεύει τη σκηνή της άδειας πλατείας, που προσμένει τους δυο ερωτικούς αντιπάλους για τη μονομαχία...

Μια σύνθεση εξαιρετική, που σημειωτέον δεν ικανοποιούσε το Mασκάνι  και την είχε πετάξει στα σκουπίδια. Η σύζυγός του, όμως την περιμάζεψε και ...τον έπεισε να την κρατήσει.
Μάλλον της είμαστε ευγνώμονες...


Cavalleria rusticana - Intermezzo / Georges Prêtre:




ΝΤΟΚΟΥΜΕΝΤΟ!!!

To 1940 για τον εορτασμό της 50ης επετείου της πρεμιέρας της όπερας, ο ίδιος ο Μασκάνι  διευθύνει την ορχήστρα της Σκάλας του Μιλάνου!


Πρωταγωνιστές στην παράσταση ήταν οι Beniamino Gigli και Lina Bruna Rasa :










"Tu qui, Santuzza": Beniamino Gigli, Lina Bruna-Rasa



Από τις άριες, που αγαπώ πολύ απ'την Καβαλλερία ειναι εκείνη του Τουρίντου "O Lola" στην πρώτη πράξη.

Η φωνή του Τουρίντου, συνοδευμένη μόνο από  άρπα, τραγουδάει αυτή την όμορφη Σερενάτα για τη Λόλα,που γι'αυτόν είναι το φως του ήλιου...

Η άρια ονομάζεται επίσης "La Siciliana", επειδή τραγουδιέται στη Σικελική διάλεκτο. Αυτή και η "Io de sospiri" από την Τόσκα του Πουτσίνι, είναι οι μόνες άριες στην διάλεκτο αυτή, μέσα στο ιταλικό οπερατικό ρεπερτόριο. 

Η χρήση της διαλέκτου είναι ασυνήθιστη, αλλά χρησιμεύει για την εισαγωγή του θεατή στον τόπο όπου εκτυλίσσεται  η ιστορία.
Πράγματι, καινοτόμα  η ιδέα του Μασκάνι, που εξέπληξε και ενθουσίασε!

Κάποτε ο  Άλφρεντ Κράους είχε δηλώσει πως "δεν τραγουδά για να πλουτίσει!".
Πλουτίζει, όμως ολάκερη την ψυχή μας με τη φωνή και την ερμηνεία του!

"O Lola ch'ai di latti la cammisa
Si bianca e russa comu la cirasa...

Αχ, Λόλα, με τη χιονάτη πουκαμίσα,
άσπρη και κόκκινη σαν το κεράσι,
πώς βγαίνεις γελαστή στο παραθύρι!
Χαρά σ’ όποιον σου δίνει το πρώτο φιλί!
Η πόρτα σου μαρκαρισμένη μ’ αίμα,
μα τι με νοιάζει και να σκοτωθώ!
Και στον παράδεισο να πάω σαν πεθάνω,
αν εσύ λείπεις τι να κάνω; Aχ, αχ, αχ!!




Στο παρακάτω βίντεο μπορείτε να παρακολουθήσετε ολόκληρη την όπερα από την παραγωγή του 1940.Στην αρχή ακούγονται εισαγωγικές παρατηρήσεις δια στόματος  Πιέτρο Μασκάνι:



Επίσης, από την "Καβαλλερία Ρουστικάνα" ήταν ο πρώτος ρόλος της ΜΑΡΙΑΣ ΚΑΛΛΑς.


Η Ντίβα έκανε ντεμπούτο της 15χρονη, υποδυόμενη την Σαντούτσα (ρόλο για μέτζο-σοπράνο), σε μία μαθητική παράσταση της "Αγροτικής Ιπποσύνης"  του Πιέτρο Μασκάνι από το Ωδείο Αθηνών, καθηλώνοντας με το υποκριτικό αλλά κυρίως το φωνητικό της ταλέντο.

Η Σαντούτσα ειναι η γυναίκα, που ο νεαρός Τουρίντου συνάπτει μαζί της δεσμό προκειμένου να κάνει να ζηλέψει η αιώνια αγαπημένη του, Λόλα.

Τη θλίψη της για την εξέλιξη των γεγονότων περιγραφει στην παρακάτω συγκλονιστική άρια:




ΣΑΝΤΟΥΤΣΑ:

"Το ξέρετε, μάνα, προτού πάει φαντάρος,
ο Τουρίντου στη Λόλα ορκίστηκε αιώνια πίστη.
Γύρισε, την βρήκε παντρεμένη -
και μ’ ένα νέο έρωτα θέλησε να σβήσει τη φλόγα
που έκαιγε την καρδιά του.
Μ’ αγάπησε, τον αγάπησα.
Μα εκείνη, φθονερή για τη χαρά μου,
λησμόνησε τον άντρα της
και κορώνοντας από ζήλια, μου τον πήρε …
Απόμεινα ατιμασμένη.
η Λόλα κι ο Τουρίντου αγαπιούνται
κι εγώ κλαίω, αχ, κλαίω!"


Maria Callas: Mascagni - Cavalleria rusticana, 'Voi lo sapete'




H μεταφορά της όπερας στον κινηματογράφο δίνει το ομώνυμο αριστούργημα του Τζεφιρέλι με πρωταγωνιστή τον Πλάσιντο Ντομίνγκο, που ξετυλίγει άψογα το υποκριτικό του ταλέντο και στη μεγάλη οθόνη, συνεπικουρούμενος από θαυμάσιους συνεργάτες της οπερατικής σκηνής, όπως της μεσοφώνου Φεντόρα Μπαρμπιέρι στο ρόλο της Μάμα-Λουτσία και της Ελένα Ομπρατσόβα στο ρόλο της Σαντούτσα.



To πολυαγαπημένο  Intermezzo της όπερας έχει επενδύσει πολλές σκηνές κινηματογραφικών ταινιών απ'τις οποίες ξεχωρίζουν η "Raging Bull"-"Οργισμένο Είδωλο",(ο ελληνοποιημένος τίτλος του), του Σκορτσέζε με τον Ρόμπερτ ντε Νίρο, που το ακούμε στους τίτλους έναρξης...




και στο "Νονό ΙΙΙ" του Κόπολλα στην τελική σκηνή...




Παρασκευή 5 Δεκεμβρίου 2014

"Μότσαρτ - Σαλιέρι - Ρέκβιεμ"

 

"Ο Σαλιέρι ρίχνει το δηλητήριο", Mikhail Vrubel 


Μια μέρα σαν τη σημερινή 5 Δεκέμβρη του 1791 έφυγε ίσως η μεγαλύτερη μουσική ιδιοφυία όλων των εποχών!
Ο Βόλφγκαγκ Αμαντέους Μότσαρτ!Το παιδί - θαύμα, στο οποίο καθένας στέκεται εκστατικός μπρος στη μουσική του μεγαλοφυία!...

Πολλά έχουν γραφτεί για το θάνατό του με κυρίαρχη την εκδοχή πως δολοφονήθηκε από τον ομότεχνό του Αντόνιο Σαλιέρι!
Πόσο άδικο για το Σαλιέρι να μείνει στην ιστορία για κάτι,που μάλλον δεν έκανε,ενώ υπήρξε ένας από τους σημαντικότερους συνθέτες του 18ου αι...Μάλιστα,χρηματοδοτούσε και άπορους μουσικούς!

Οι κατηγορίες είναι αβάσιμες, το αναφέρει και ο Μπετόβεν στις επιστολές του.
Ομως ο κοινός νους δεν μπορούσε να δώσει απάντηση στο γιατί η ιδιοφυία, που λέγεται Μότσαρτ πέθανε τόσο νέος και έπρεπε να πλάσει μια ιστορία και να βρει κάτι, κάποιον να "φορτώσει" την θεϊκή αδικία !

"Μότσαρτ και Σαλιέρι", Alexey Khudyakov


Η ιστορία αυτή δίνει ερέθισμα στην ΤΕΧΝΗ κι έτσι ο Ρώσος ποιητής Αλέξανδρος Πούσκιν γράφει το  δράμα "Mότσαρτ και Σαλιέρι", όπου παρουσιάζει το Σαλιέρι να ρίχνει δηλητήριο στο μπουκαλάκι με το φάρμακο του Mότσαρτ και δημιουργεί στον αναγνώστη προβληματισμό για τη μοίρα των ιδιοφυών ανθρώπων!

Από εικονογράφηση στο ομώνυμο έργο του Πούσκιν


Στη συνέχεια αυτός ο μύθος παρουσιάζεται στο θεατρικό  του Πήτερ Σάφερ, που υποστηρίζεται ότι ο Σαλιέρι δολοφόνησε τον Mότσαρτ.
Ο ιταλός συνθέτης, που ζήλευε υπερβολικά τον "αγαπητό του Θεού", Ama-Deus είναι ο κεντρικός πυρήνας του έργου και  παρουσιάζεται σαν μεταμορφωμένος Χάρος να παραγγέλνει στον Mότσαρτ  το Ρέκβιεμ προκειμένου να το εκτελέσει σα δικό του, στην κηδεία του.
Κάτι, που ιστορικά καταρρίπτεται, αφού αποδεδειγμένα η παραγγελία είχε γίνει από κάποιον κόμη, ερασιτέχνη μουσικό για να το εκτελέσει στη μνήμη της νεκρής συζύγου του.

Ο κινηματογράφος δεν μένει ασυγκίνητος από το θέμα και το 1984 ο Μίλος Φόρμαν παρουσιάζει την ταινία "Amadeus".

Άσχετα με τα παραμυθικά στοιχεία, η ταινία είναι ένα αριστούργημα, με τον Μάρεϊ Άμπρααμ, να παίρνει Οσκαρ για το ρόλο του Σαλιέρι!

[Για την ιστορία να πούμε πως τη βραδιά των Οσκαρ βραβεύτηκε με το αντίστοιχο έπαθλο Μουσικής ο  Μορίς Ζαρ για τη μουσική επένδυση της ταινίας "Το Πέρασμα στην Ινδία", λέγοντας στον ευχαριστήριο λόγο : " Είμαι  τυχερός που δεν είναι φέτος υποψήφιος ο Μότσαρτ!!!"]

Η σκηνή από την ταινία, που παρουσιάζει τον άρρωστο Μότσαρτ να καθοδηγεί το Σαλιέρι στη σύνθεση του Confutatis, από το Ρέκβιεμ :


Βέβαια, γνωρίζουμε πως οι υποδείξεις αυτές  για την καταγραφή των έργων δε γίνονταν στον Σαλιέρι, αλλά στο μαθητή του Μότσαρτ, Συσμάγερ, κάτι, που αποτυπώνεται  και σε πολλά εικαστικά έργα.



Την παραγγελία για το Ρέκβιεμ δεν ήθελε να την δεχτεί ο Μότσαρτ γιατί αυτό του γεννούσε άσχημα προαισθήματα για το δικό του θάνατο.Τελικά, όμως λόγω της οικτρής οικονομικής του κατάστασης πείστηκε και πολλοί έγραψαν πως ο συνθέτης καταπιάστηκε με το Ρέκβιεμ όπως ο Ραφαήλ με τη Μεταμόρφωση, δίνοντας τον καλύτερο εαυτό του, αφού έγραφε ένα έργο, συμβολικά μιλώντας, για το δικό του θάνατο, τη δική του μεταμόρφωση!
Ο Μότσαρτ έβαλε όλη τη μαεστρία του στο φερόμενο στο νου του ως κύκνειο άσμα του, κάτι το οποίο επαληθεύτηκε!

Το Ρέκβιεμ έμεινε  ημιτελές, αφού πρόλαβε ο θάνατος. Με εντολή της Κωνστάτζας, γυναίκας του Μότσαρτ το ολοκλήρωσε ο Συσμάγερ, του οποίου η μορφή εκτελείται, συνήθως σήμερα.

"Requiem-Lacrimosa"


"Mozart's death bed", ανωνύμου


Μπορείτε να το διαβάσετε και σε e-book  





Πέμπτη 4 Δεκεμβρίου 2014

F.LISZT: Ένα "Χριστουγεννιάτικο δέντρο" για την εγγονή του...

"Διακοσμώντας το Χριστουγεννιάτικο Δέντρο", Albert Chevallier Tayle



Στέκει στο σαλόνι μας φουντωτό, καμαρωτό, με στολίδια κάθε λογής, γιρλάντες, κορδέλες και φωτάκια πλουμισμένο...
Στο πνεύμα των καιρών, το Χριστουγεννιάτικο δέντρο μας, είναι ο πρωταγωνιστής των ημερών!
Ξενόφερτο σαν έθιμο, λένε πως στη Γερμανία, τα χρόνια του μεσαίωνα ονομαζόταν "δέντρο του Παραδείσου" , που είχε πάνω του μαγικούς καρπούς.
Το πρώτο δέντρο εμφανίστηκε στην Εσθονία το 15ο αιώνα μπροστά στο Δημαρχείο στην κεντρική πλατεία του Ταλλίν. Γύρω του, οι οικογένειες πιασμένες χέρι -χέρι χόρευαν και τραγουδούσαν!


Ένας από τους αγαπημένους μας συνθέτες, ο Φραντς Λιστ, αρεσκόταν τέτοιες μέρες να στολίζει το δέντρο με την Ντανιέλα, την πρώτη του εγγονή, κόρη της Κόζιμα και του φον Μπύλοβ.

Ήταν το 1881 που τής αφιέρωσε τη μελωδικότατη Σουίτα για πιάνο: "Weihnachtsbaum-Χριστουγεννιάτικο Δέντρο", όταν η Ντανιέλα πήγε να τον επισκεφτεί στη Ρώμη για τα Χριστούγεννα. 

Αποτελείται από 12 κομμάτια εμπνευσμένα από λαϊκές, χριστουγεννιάτικες μελωδίες, τραγούδια και κάλαντα.
Όπως το "Psallite", έμπνευση από το γνωστό χορικό του Praetorius και η "Άγια Νύχτα"(a 4 mains)




Ή το "In dulci jubilo", έμπνευση από το γνωστό, λαϊκό τραγούδι : "Οι βοσκοί στη φάτνη" και το "Adeste Fideles" από το πολυαγαπημένο "Οι τρεις Βασιλιάδες" (a 4 mains)




Ο Δανός πιανίστας Gunnar Johansen, που μαθήτευσε με τον μαθητή του Λιστ, Frederic Lamond είναι ένας από τους πρώτους, που κατέγραψε όλα τα πιανιστικά έργα του Λιστ και η έρευνά του έφερε στο φως πολλά άγνωστα έργα του συνθέτη, ανάμεσά τους και τη σουίτα " Weihnachtsbaum", μια σύνθεση που προέκυψε από τις τρυφερότερες οικογενειακές στιγμές του Φραντς Λιστ... Κανείς μπορεί να τη συσχετίσει με τις "Παιδικές σκηνές" του Σούμαν ή την "Παιδική Γωνιά" του Ντεμπισί.

Ολοκληρωμένη η Σουίτα ερμηνευμένη από τον Gunnar Johansen:



Η Σουΐτα, που παρουσιάστηκε ανήμερα τα Χριστούγεννα που η κόρη του Λιστ, Κόζιμα γιόρταζε τα γενέθλιά της, αποτελείται από τρία βιβλία των τεσσάρων συνθέσεων το καθένα. Ανάμεσα στις συνθέσεις με Χριστουγεννιάτικη έμπνευση, ο Λιστ πρόσθεσε και κάποιες αυτοβιογραφικού χαρακτήρα, που σκιαγραφούν τη σχέση του με την πριγκίπισσα Καρολίν ζου Ζάιν-Βιτγκενστάιν..

Mια σπουδαία ηχογράφηση είναι εκείνη του Αλφρεντ Μπρέντελ, μία από τις σπουδαιότερες μορφές της παγκόσμιας μουσικής σκηνής, το μυστικό του οποίου για τις μαγικές ερμηνείες του οφείλεται στην πίστη του "πως το συναίσθημα είναι το άλφα και το ωμέγα του μουσικού", όπως υποστηρίζει.
Τον απολαμβάνουμε στο μέρος-έμπνευση από
 "Παλιά Χριστουγεννιάτικα τραγούδια της Προβηγγίας" και το σκερτσόζο "Ανάβοντας τα κεριά στο δέντρο".

Liszt: "Weihnachtsbaum Suite, S.186 N.8
Altes provençalisches Weihnachtslied"
στο πιάνο: Alfred Brendel


Liszt: "Weihnachtsbaum Suite, S.186 N.5
Scherzoso: Man zuendet die Kerzen des Baumes
στο πιάνο: Alfred Brendel