Translate

fb

Τρίτη 2 Μαρτίου 2021

Εαρινά ψιθυρίσματα στην "Άνοιξη" του Μπραμς...

"Der Frühling ή Die Träumende"(Η Άνοιξη ή Το Όνειρο)Hans Zatzka




Ο Γιοχάνες Μπραμς άφησε ένα τεράστιο έργο πίσω του, απο το οποίο οι συμφωνίες, τα κονσέρτα του, τα πιανιστικά έργα και η μουσική δωματίου είναι τα πιο γνωστά, ενω τα αναρίθμητα σολιστικά και χορωδιακά λήντερ του δεν ευτύχησαν να έχουν για πολλούς το ίδιο ενδιαφέρον, όπως τους άξιζε. Πρόκειται για μελοποιήσεις ποιημάτων διαφόρων ποιητών, που οι μουσικοαναλυτές χαρακτηρίζουν "μπουκέτα", παρομοιάζοντάς τα με "πολύχρωμα άνθη που μαδήθηκαν από διαφορετικούς κήπους(πηγές) και στη συνέχεια συνδυάστηκαν σε ένα αρμονικό σύνολο".

Με ένα αγαπημένο μου ληντ του Μπραμς θα σας καλησπερίσω. Ένα γλυκύτατο τραγούδι με λυρικό χαρακτήρα, γεμάτο τρυφερότητα, θερμό και γαλήνιο αίσθημα, που ταιριάζει τόσο -αλήθεια- με τη σημερινή, ανοιξιάτικη, φωτεινή μερα...



O Mπραμς το 1853, εποχή σύνθεσης του ληντ
Απολαμβάνουμε το: "Der Frühling- Η Άνοιξη", από τα " Έξι τραγούδια για σοπράνο ή τενόρο με πιάνο, αρ. 2", που συνέθεσε το 1852, μόλις δεκαοκτώ χρονών, γι'αυτό ντύνεται το ρομαντισμό και την τρυφερότητα της νιότης του.
Η ποίηση στο συγκεκριμένο είναι του γάλλου Johann Baptist Rousseau σε γερμανική μετάφραση και ανήκει στη συλλογή του "Παιχνίδια λυρικής και δραματικής μούσας".


"Δελεάζοντας το δέντρο
μουρμουρίζει ο άνεμος:
Ξύπνα από τον ύπνο σου και τ όνειρό σου,
του χειμώνα η παγωνιά έχει περάσει.
Γύρνα το βλέμμα σου ψηλά,
δες τα λαμπρά τ'ουρανού μάτια
του ήλιου το φως το χρυσό.

Ζεστό το αεράκι κι απαλό,
και λιγοστά τα σύννεφα,
όλα τα άνθη άνοιξαν
την πλάση ευωδιάζουν
πουλιά γλυκόλαλα που κελαηδούν
Και φέτος η Άνοιξη, επέστρεψε..."




Ι: Για τενόρο:

Brahms: "Der Frühling- Η Άνοιξη"

(Dietrich Fischer-Dieskau - Daniel Barenboim):



ΙΙ: Για σοπράνο:

Brahms: "Der Frühling- Η Άνοιξη":

(Elly Ameling - Dalton Baldwin)



Λέγεται πως ο συνθέτης προτιμούσε τη γυναικεία φωνή σ'αυτό το ληντ, ενώ οι κριτικοί επαίνεσαν και τις δυο εκδοχές, καθώς όλος ο κύκλος "δονείται από θαυμαστή πρωτοτυπία, εγκαρδιότητα και ειλικρνή τρυφερότητα"...


Το εικαστικό που συνοδεύει το κείμενο τιτλοφορείται "Der Frühling ή Die Träumende"(Η Άνοιξη ή Το Όνειρο) και φιλοτεχνήθηκε από τον αυστριακό, Hans Zatzka.

Στο εικαστικό του Zatzka , ενός από τους σπουδαιότερους εκπροσώπους της ρομαντικής περιόδου και "παιδί του Μάρτη"(γεννήθηκε στις 8 Μαρτίου) στήνεται αλληγορικά μια ανοιξιάτικη σκηνή με αέρινες φιγούρες. Ένας όλο χάρη ερωτιδέας σκορπίζει στον αέρα πέταλα από τα λουλούδια που κρατά στην αγκαλιά του. Μια γλυκιά δεσποσύνη με βλέμμα που μαρτυρά πως ονειρεύεται με τα μάτια ανοικτά και μια φτερωτή νύμφη -ίσως η προσωποποίηση του ονείρου- αφήνει ελεύθερα να λικνιστούν στο φύσημα του ανέμου τα διάφανα πέπλα της και με χαμόγελο παιχνιδίζει αφήνοντας να χυθούν απο τα ακροδάχτυλά της τα ανθοπέταλα...

Εικαστική σύνθεση καμωμένη με απαλά χρώματα, που ξεχειλίζουν ευγένεια και λυρισμό. Όπως ακριβώς και το μελωδικότατο ληντ του Μπραμς, με μοτίβα που μεταφέρουν όλη την ευφορία και γλυκύτητα της ελπιδοφόρας Ανοιξης...

Eικαστικά και μουσικά, φτάνει η εαρινή ευωδία στις ψυχές μας, αγαπημένοι φίλοι!Οι καλλιτέχνες με τα ανοιξιάτικά τους ψιθυρίσματα, μάς θυμίζουν πως η ζωή είναι όμορφη, μη χάνουμε την ελπίδα μας...
Σαν τη φύση την άνοιξη, ντύνουν τον κώδικά τους με πλουμιστή φορεσιά.Μας το σιγοψιθυρίζει η έλευση του πρώτου μήνα της μυριόχρωμης άνοιξης...




3 σχόλια:

  1. Υπέροχο άρθρο...κι εγώ προτιμώ την γυναικεία έκδοση γι'αυτο το τραγούδι...
    Καλό μήνα Ελπίδα μου🌹

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις

    1. Η λουλουδιασμένη άνοιξη, η τρυφερότητα και ο ρομαντισμός που αναβλύζει λογος και μουσική ταιριάζει στη γυναικεία φύση... Ευχαριστώ πολύ ανώνυμε φίλε! Καλό μήνα!

      Διαγραφή
  2. "Εαρινά ψιθυρίσματα"... όταν είναι και ΠΡΩΙΝΑ η μαγεία κορυφώνεται...
    Ευχαριστούμε καλή μας φίλη Ελπίδα.

    ΑπάντησηΔιαγραφή