Translate

fb

Πέμπτη 30 Δεκεμβρίου 2021

Rudyard Kipling: "Μητέρα, μητερούλα μου..."

 

"Kipling's portrait" από τον ξάδερφο του, Φίλιπ Μπερν-Τζόουνς


Ο Ράντγιαρντ Κίπλινγκ γεννήθηκε στη Βομβάη της Βρετανικής Ινδίας στις 30 Δεκεμβρίου 1865 και έζησε εκεί ως τα έξι του χρόνια.. 

Εξώφυλλο της νουβέλας, 1891
Πιο γνωστό ποίημά του είναι το " Αν...", όμως αγαπήθηκε και για τις παιδικές του ιστορίες και τις ιστορίες για τους Βρετανούς στρατιώτες στην Ινδία.  Θεωρείται ένας "πρωτοπόρος στην τέχνη του διηγήματος", ενώ τα παιδικά του βιβλία -κλασικά έργα της παιδικής λογοτεχνίας- παρουσιάζουν το "ευέλικτο και φωτεινό αφηγηματικό του χάρισμα".


Το πρώτο πόνημα του νομπελίστα Ράντγιαρντ Κίπλινγκ δημοσιεύτηκε τον Ιανουάριο του 1891 κι έχει τίτλο: "Το φως που σβήστηκε".
Αναφέρεται στη ζωή ενός ζωγράφου που τυφλώνεται, και την ανεκπλήρωτη αγάπη του για την παιδική του φίλη. Μια συναρπαστική ιστορία πoυ διαδραματίζεται στην βικτωριανή Αγγλία, στα τέλη του 19ου αιώνα, με πικρό τέλος καθώς ο πρωταγωνιστής της σκοτώνεται στο πεδίο της μάχης.

Άλις Κίπλινγκ
Η νουβέλα, που έγραψε ο Κίπλινγκ όταν ήταν 26 ετών θεωρείται ημιαυτοβιογραφική, βασισμένη στη δική του ανεκπλήρωτη αγάπη για τη Φλόρενς Γκάραρν. 

Λέγεται πως η μητέρα του άγγλου συγγραφέα, Άλις, προτιμούσε ένα αίσιο τέλος για τη νουβέλα κι επειδή ο Κίπλινγκ δεν ενστερνίστηκε την επιθυμία της, κατά την έκδοση του βιβλίου ζήτησε στις πρώτες σελίδες να τυπωθεί ως αφιέρωση το συγκινητικότατο  ποίημά του: "Mother o' Mine" και με αυτόν τον τρόπο να τής ζητήσει συγγνώμη, που τη δυσαρέστησε. 



"Κι αν με κρεμούσαν στο ψηλότερο βουνό,
Μητέρα, μητερούλα μου,
Ξέρω ποιανού θά χα τον πόνο το στερνό,
Μανούλα μου!

Κι αν πνιγόμουν σε πέλαγο βαθύ,
Μητέρα, μητερούλα μου,
Ξέρω ποια δάκρια θα φτάνουν ως εκεί,
Μανούλα μου!

Κι αν μ’ αρρωστήσει το κορμί μου κι η ψυχή,
Μητέρα, μητερούλα μου!
Ποιού θα με γιάνει, εγώ το ξέρω, η προσευχή,
Μανούλα μου!"



O συνθέτης με τη μητέρα του
Ο Percy Grainger  επηρεάστηκε σε μεγάλο βαθμό από τα βιβλία του Κίπλινγκ, που του δόθηκαν, σε ηλικία δεκατριών ετών, από τον πατέρα του και από τότε τον μάγεψαν. Φανατικός αναγνώστης του Κίπλινγκ, έγραψε και τον κύκλο του: "Βιβλίο της Ζούγκλας".
Κατά καιρούς μελοποίησε όμως και κάποια από τα ποιήματα του άγγλου δημιουργού, τα οποία συγκέντρωσε σε μια συλλογή με πρώτο το παραπάνω ποίημα που έγραψε ο Κίπλινγκ για τη μητέρα του που υπεραγαπούσε ...
H σύνθεση γράφτηκε για υψηλή ανδρική φωνή με συνοδεία πιάνου κι έχει τίτλο: "Αφιέρωση", προβάλλοντας και την πολύ ιδιαίτερη -έως αρρωστημένη- σχέση και του συνθέτη με τη δική του μητέρα, Ρόουζ.
Η σύνθεση φέρει μιαν ιδιαίτερη ύφανση που αναδεικνύει έναν ξεχωριστό χαρακτήρα με τις συνεχείς εναλλαγές του ρυθμού (4/4...3/4...5/8...2/8...) και της δυναμικής. Εξαιρετικά εκφραστική φωνητικά, η ένταση και η συγκίνηση κορυφώνονται με τον ιδιαίτερης σφοδρότητας τονισμό στις τελευταίες συγχορδίες.

O εκκεντρικός Γκραίιντζερ γεννήθηκε στην Μελβούρνη και ταξίδεψε στην Ευρώπη ως "παιδί θαύμα" με τη φήμη του να εκτινάσσεται  ως βιρτουόζου πιανίστα, συνθέτη, ενορχηστρωτή και κυρίως σπουδαίου μεταγραφέα.


Percy Grainger: "Dedication-Mother O'Mine":




To συγκινητικό ποίημα του Κίπλινγκ για τη μητέρα του μελοποιήθηκε και από τον ελληνοαυστραλό συνθέτη, Nestor Taylor, για τρίφωνη γυναικεία χορωδία.

Nestor Taylor: "Dedication-Mother O'Mine": 



Παλαιότερο κείμενο για τον Ράντγιαρντ Κίπλινγκ μπορείτε να διαβάσετε εδώ.






2 σχόλια:

  1. Όντως ο Κίπλινγκ είναι γνωστός για το "Αν", Ελπίδα μου όμως εγώ τον γνώρισα απ' την παιδική μου ηλικία με το βιβλίο του "Ο Μόγλης, Το βιβλίο της Ζούγκλας". Αυτό το ποίημα προς την μητέρα του δεν το γνώριζα και είναι πολύ συγκινητική η αφιέρωσή του σ' αυτήν για να απαλύνει ίσως την δυσαρέσκειά της για το θλιβερό τέλος της νουβέλας. Ωραιότατη η μελοποίηση του Γκραίηντζερ. Ευχαριστούμε πολύ, αγαπημένη μου για την αφιέρωση αυτή στην γενέθλια μέρα του Κίπλινγκ. Καλησπέρα! 💗

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ο Μογλης και γενικά το Βιβλιο της ζουγκλας ηταν επισης πολύ αγαπημενο βιβλίο του Γκρειντζερ, Αζη μου (συνεθεσε και ολοκληρο κυκλο -εμπνευση απο αυτο)και αγαπημενο ολων μας... Το ποιημα αυτο για τη μητερα του Κιπλινγκ πλημμυριζει συγκινηση τον αναγνωστη και ο συνθετης εχοντας και κεινος μεγαλη αδυναμια στη μητερα του, φαινεται να ταυτιζεται συναισθηματικα με το νομπελιστα συγγραφεα!
      Ευχαριστω πολύ για την προσοχη σου και το σχολιο, φιλη μου! Καλό βράδυ! ❤

      Διαγραφή